Диалекты и говоры современного русского языка кратко – примеры, особенности, история формирования.
Дата обновления статьи: 03.01.2024
Дата обновления статьи: 03.01.2024
Русский язык — настоящая живая энциклопедия русской культуры, в которой отражен и дух разных исторических эпох и многообразие народов, укладов, климатических зон, культурных традиций. Многогранность русской речи проявляется в различных диалектах русского языка — предлагаем рассмотреть их детальнее.
Диалект — одна из форм национального языка, распространенная в определенной местности и имеющая некоторые фонетические (звуковые) и лексические (словарные) особенности/отличия. Практически у каждого региона страны есть свой характерный говор. Например, фраза «вчера шел снег» превращается в бодрое (/уча’ра шол сне/х/) на юге и мелодичное (/фц/ера ш/оу/ сне/к/) на севере.
Photo by Julia Kadel on Unsplash
Кстати, диалекты делятся не только территориально, но и по социальным группам. К социальным диалектам относятся сленг, профессиональный жаргон и арготизмы. Обычно эти типы диалектов затрагивают не весь объем лексики, а лишь
Формирование разных диалектных групп началось еще в древности. Причем, если правила письма обычно менее пластичны и фиксированы достаточно жестко, то устный язык — напротив, способен меняться довольно сильно, что мы и видим на примере различных диалектов русского. Порой различные устные формы принимаются за новую письменную норму, что ведет к выделению языка в самостоятельный в будущем.
Интересно отметить, что до XX века украинский и белорусский рассматривались как наречия русского языка. Однако современная лингвистика уже выделяет их как самостоятельные языки восточнославянской ветви индоевропейской семьи.
Photo by Mike Erskine on Unsplash
В действительности вопрос считать ли тот ли иной язык самостоятельным, или диалектом часто лежит скорее в политической плоскости. Нет такой четкой границы, которая со 100% ясностью отделяла бы диалект от самостоятельного языка. Одним из критериев может считаться принцип понимания смысла без перевода — если это невозможно, значит, перед нами разные языки, если же отдельные слова или их произношение различаются сколь угодно сильно, но при этом смысл речи остается полностью понятным — то это диалекты,
Вторая половина XX века стала периодом уникального прогресса в изучении диалектов, лексикографии и этимологии. В это время в свет выходят «Диалектологическая карта русского языка» (1964 г.) и монография «Диалектное членение русского языка, выпущенная спустя шесть лет,
С 1974 г. существует проект Лексикологического атласа русских народных говоров, инициированный
Северный русский диалект начал свое формирование в
Наиболее яркий пример северного диалекта — Архангельская область. Уникальность говора здесь обусловлена интересной историей региона: он формировался во времена активного развития морского промысла и стал результатом ежегодного взаимодействия мужского населения разных населенных пунктов Поморья (включая Каргополь, Пинегу, Мезень и, конечно же, сам Архангельск).
С.Максимов, ученый, широко известный своими исследованиями северных земель, писал:
«Прислушиваясь к говору трудно отличить поселенцев одной местности от другой, тем более, что говор имеет по всему северному краю поразительное родство и сходство».
Вот пример знаменитого оканья северного диалекта, а если быть точнее, архангельского:
Ф По́че бы́л у на́с лесопу́нкт, зьдесь у нас бы́л сплафучя́сток, фсю жы́сь сплавля́ли ле́с. Там долгозе́рский бы́л ыщё лесопу́нкт у нас, э́то, наве́рно, киломе́троф о́коло сорока́. А у на́з здесь бы́ло в Устьпо́че — за́понь. Ну, сплавля́ли лес. Устьпоче́нская за́понь. Вот та́м ока́тывали лес, в ре́чьку, по ре́чьке плыл зьдесь, кошэли́ собира́ли вот та́м на ре́чьке. [Что такое кошели?] Вот тако́й как пло́т. По Оне́ге плоти́ли.
Говоры северного наречия представляют собой настоящий лингвистический кладезь. Именно здесь сохранилось множество архаичных слов, которые не встречаются ни в современном литературном русском языке, ни в других говорах. Ученые, прослеживающие связи русского языка с санскритом, чаще всего аппелируют именно к словам, сохранившимся в северных русских диалектах и действительно находят огромное количество соответствий, причем, не только в словах, но и в названиях рек, озер, населенных пунктов — но это уже отдельная история.
Южнорусские диалекты начали свое быстрое развитие примерно с
Считается, что в основу южного диалекта русского языка легли рязанский и черниговский. Первоначально южнорусское наречие ограничивалось узкой территорией, но постепенно проникло в Смоленскую и Полоцкую земли, а затем — в более поздний период, в Псковскую землю и прилегающие к Москве области.
По предположению советского лингвиста Р. Аванесова, главная черта южного диалекта — фрикативный звук /ɣ/, который читается как [г], развился в
Распространение этого диалекта было настолько стремительным, что если в начале XI века на нем говорили только в нескольких губерниях (Орловская, Рязанская, Воронежская и др.), то под конец XIX число говорящих увеличилось до 12 миллионов человек. Ну, а сам диалект охватил огромную часть Российской империи, включая такие губернии как Ставропольская, Саратовская, Самарская, Оренбургская.
В
Photo by Vladislav Nikonov
Среднерусские говоры являются уникальным языковым явлением в области диалектологии русского языка и представляют собой удивительное смешение черт севернорусских и южнорусских диалектов. Здесь гэкают как на севере, акают как на юге. Именно среднерусский диалекты послужили основой для формирования литературного русского языка.
Интересным здесь является то, что этот диалект не имеет четкой структуры и
Первая попытка выделить и классифицировать средневеликорусские говоры произошла в 1914 году, когда их попытались отобразить на специальной карте. Тогда они считались переходным звеном между северными русскими диалектами, южным и белорусским наречием.
Если мы посмотрим на диалектологическую карту русского языка, составленную в 1964 году, то заметим, что среднерусский говор простирается по
А вот несколько примеров характерной для среднерусского говора лексики: «квашня́" или «квашо́нка» (деревянная посуда в которой заквашивали тесто), «ухва́т» (специальный длинный прибор, помогающий поставить посуду в печь), «ягни́лась» или «яни́лась, янни́лась» (так говорят об овце, которая рожает ягнят), «пого́да» (в значении плохая погода), «сковоро́дник» (приспособление, помогающее захватывать горячие сковородки) и многие другие.
Носители этого говора принадлежат к сибирским старожилам: сибиряки, чалдоны (челдоны), казаки, староверы и проч.
Старожильческий сибирский говор формировался под воздействием южнорусского диалекта и различных тюркоязычных, эвенских и юкигарских языков. При этом он одновременно тесно связан и с северными диалектами: последнее проявляется в оканье, четких гласных, долгом [шш] вместо щ, вопросительном «чё».
Photo by Sergey Pesterev
Кроме того, в этом говоре сохранились старые формы глаголов и уникальные словоформы, которые уже давно утрачены в других наречиях.
Говор также богат уникальной лексикой. Здесь можно услышать такие слова, как: зыбка (колыбель, люлька), пахать (работать), опеть (воспеть), верхонки (рабочие рукавицы), вехотка (тряпка), гомонок (кошелек), маленько (немного), свороток (часть дороги, а точнее, ее поворот), виска (ручей) и многие другие.
Независимо от особенностей произношения в различных диалектах неизбежно появляются
Особое богатство синонимов по
Photo by Andrej Lišakov on Unsplash
Интересно, что и современные слова, пришедшие в язык буквально в последние десятилетия также часто становятся объектами регионального словотворчества, так файлик для хранения документов в сибирских говорах получил наименование «мультифора», а пакет — «маечка».
Вот несколько других интересных примеров слов характерных для отдельных городов или регионов:
Photo by Anna Tikhomirova on Unsplash
Photo by Eugene Mutovin on Unsplash
Photo by Denis Volkov on Unsplash
Какая же судьба ожидает диалекты в будущем? В конце XIX века филологи впервые забили тревогу по поводу исчезновения русских говоров. С тех пор и до сегодняшнего дня нередко высказывается мысль, что диалекты по сути являются некой устаревшей нелитературной/просторечной (деревенской) формой языка, которая в скором времени должна кануть в лету, а их разнообразие в прошлом связывают с недостатком образования.
Однако, такая установка умаляет значение диалектов и их незаменимую роль в обогащении языка. Диаметральная позиция говорит о том, что язык так таковой — это всегда набор диалектов и говоров, то есть форм отличающихся друг от друга от одного региона к другому в большей или меньшей степени. При этом нигде нет
Таким образом диалекты — это неотъемлемая часть устного наследия, обладающая большой культурной ценностью. Они тесно связаны с историей развития русского языка как такового и продолжают существовать и развиваться в наши дни, независимо от уровня образования их носителей. С повышением мобильности людей и развитием коммуникаций они действительно часто начинают сглаживаться, а некоторые и вовсе исчезать, но непременно должны быть сохранены как память и как ключи к пониманию значительных пластов нашей истории.
При подготовке статьи использовались материалы:
1. Русские старожильческие говоры Сибири, Дм. Григорьев.
2. Диалектология,
3. О ДИАЛЕКТНОМ ЧЛЕНЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА:
НАРЕЧИЯ И ДИАЛЕКТНЫЕ ЗОНЫ. (Школьный диалектический атлас «Язык русской деревни»).