Предложить пост
Наследие Книги

Голубиная книга – собрание скрытых смыслов

И слышу я знакомое сказанье, 
Как Правда Кривду вызвала на бой, 
Как одолела Кривда, и крестьяне 
С тех пор живут, обижены судьбой. 
Лишь далеко на окиане–море, 
На белом камне, посредине вод, 
Сияет книга в золотом уборе, 
Лучами упираясь в небосвод.
Та книга выпала из некой грозной тучи, 
Все буквы в ней цветами проросли, 
И в ней записано рукой судеб могучих 
Вся Правда Сокровенная Земли!

Николай Заболоцкий

Введение

«Голубиная книга» — одна из самых загадочных и непонятых еще книг древнейшей Руси, которая чудом дошла до наших дней. По сути, это даже не книга, а устное предание по ритму чем-то напоминающее былину. У нее нет ни автора, ни канонического текста. На сегодняшний день известно порядка 40 ее вариантов, записанных в XVIII–XX веках со слов сказителей и калик перехожих в разных регионах нашей страны (последние, кстати, встречались в Карелии еще в 1920-х). Десятилетиями, а то и столетиями эта любимая народом сказка-былина передавалась в устной форме. Она неизменно присутствовала в репертуаре каждого сказителя, но в разных регионах Руси «Голубиная книга» передавалась с отличающимися деталями, так что каждая из дошедших до нас версий несет в себе некоторые уникальные сведения и названия, что одновременно усложняет поиск изначального варианта и правильного толкования.

Но начнем по порядку

Доподлинно установить момент создания этого памятника словесности сегодня не представляется возможным. Известно, что в XIII веке «Книга» перешла в разряд запрещенных, что уже свидетельствует о том, что появилась она значительно раньше. За ее чтение и передачу стали строго карать. Так, в житии Авраамия Смоленского (1172 — 1221) значится, что этот подвижник читал и переписывал многие «голубиные/глубинные книги», за что был изгнан из монастыря и даже предан суду. Неудивительно, что с этого времени письменных свидетельств существования такой книги не зафиксировано — но сказание не исчезло, а лишь перешло в устную форму, в которой сохранилось до наших дней во множественных вариантах, пережив повторное рождение в XIX со всплеском интереса к русской старине. Не пришло ли сегодня время третьего прихода древней былины? 

В. М. Васнецов«Спящая царевна»

О чем же эта книга?

Все 40 записанных вариантов сказания придерживаются одной строгой логики повествования и состоят из трех частей — это история обретения книги и ее внешнее описание (1), диалог между несколькими царями о происхождении мира и главенствующих сущностях в каждой категории (страны, цари, реки, города) (2) и трактовка сна/видения одного из царей, в котором зашифрованы образы Правды и Кривды.

То есть, можно сказать, что «Голубиная книга» содержит — пусть и в краткой, и иногда зашифрованной форме — знания о самой сути вещей и явлений, а также перечисление и описание всего самого «главного и великого», что есть на земле в своем роде. Не этим ли объясняется такая популярность сказания? Ведь людям во все времена хотелось знать, как устроен наш мир.

Кстати, самое время вернуться к названию книги — «Голубиная». В ранних источниках она иногда значится как «Глубинная», что гораздо лучше передает ее смысл и проблематику. «Глубинная» — значит, «древняя», «мудрая», «не поверхностная». Возьмем трёхмерную систему координат — ширину, длину и высоту. Это один уровень знания. А если к ним добавить четвертое измерение — глубину? Картина станет на порядок более полной… Кстати, голубь — это христиансткий символ мира и благой вести. На Руси же, как и у индоевропейцев в целом эта птица скорее была вестником смерти и загробного мира. Кроме того, в самом сказании непосредственно о голубе нет ни единого слова. Это наводит на мысль, что название просто заменили, чтобы придать ей более «благообразный» с учетом новых реалий вид. И, кажется, заменили не только название…

Христианская форма — ведическое содержание

Отчего же на чтение и распространение этой книги церковь наложила запрет? Казалось бы, текст находится в христианской системе координат — здесь и многократные упоминания имени Иисуса Христа, и Иерусалима, и реки-Иордан, и Богоматери… Однако, при все при этом, текст по своему духу буквально пронизан каким-то дохристианским знанием о мире и иной мудростью, которая ближе к индийскому эпосу Ригведа или скандинавским легендам о сотворении мира. Здесь слышны отголоски неизвестных еще нам глубин общечеловеческой предистории, доиндоевропейской философии и протонауки.

Для начала ознакомимся с ее действующими лицами. Отвечает на вопросы Давыд Осиевич (он же Давыд Евсеевич), которого еще можно с натяжной сопоставить с библейским Давидом, а вот задает их ему Волотоман-царь (он же Волотоман Волотоманович, он же Володимир Володимирович), которому никакого аналога найти невозможно. Более того, известно, что в славянских языках «волот» означает великана…

Далее — еще интереснее. Волотоман задает Давыду ряд вопросов о сотворении мира и происхождении вещей, количество вопросов бывает разным — в зависимости от этого различают краткие и развернутые «редакции» Голубиной книги:

От чего у нас начался белый вольный свет?
От чего у нас солнце красное?
От чего у нас
млад-светел месяц?
От чего у нас звезды частые?
От чего у нас ночи темные?
От чего у нас зори утренни?
От чего у нас ветры буйные?
От чего у нас дробен дождик?
От чего у нас
ум-разум?
От чего наши помыслы?
От чего у нас
мир-народ?
От чего у нас кости крепкие?
От чего телеса наши?
От чего
кровь-руда наша?
От чего у нас в земле цари пошли?
От чего зачались
князья-бояры?
От чего крестьяны православные?

И получает на это следующий ответ:

У нас белый вольный свет
зачался от суда Божия
Солнце красное от лица Божьего,
Самого Христа, Царя Небесного;

Млад-светел месяц от грудей его,
Звезды частые от риз Божиих,
Ночи темные от дум Господних,
Зори утренни от очей Господних,
Ветры буйные от Свята Духа,
Дробен дождик от слез Христа,
Самого Христа, Царя Небесного.
У нас
ум-разум самого Христа,
Наши помыслы от облац небесныих,
У нас
мир-народ от Адамия,
Кости крепкие от камени,
Телеса наши от сырой земли,

Кровь-руда наша от черна моря.

Эти строки просто невероятны — перед нами единственная по сути сохранившаяся на Руси небиблейской картина сотворения мира! Пусть здесь многократно упоминается имя Иисуса Христа, во всем остальном текст совершенно «крамольный», можно даже сказать языческий — ведь здесь Господь создает звезды, ветры, дождь и людей не силой своей мысли, существуя вне материального мира, а как бы из разных частей своего тела, земли и моря — в точности как в индоевропейских легендах о сотворении мира. Более того из этого следует другой «крамольный» вывод: поскольку весь мир и его сущности, включая человека — это части тела Бога, то все они и есть Бог, все они божественны и святы по своей природе. То есть существует неразрывная связь между Богом, природой и человеком, все эти три элемента мироздания находятся в единстве, взаимопроникая друг в друга.

Зримым воплощением этой идеи является обожествление нашими далекими предками солнца, луны, отдельных деревьев, рощ, источников, камней — ведь единый Бог живет в каждом из них… Отсюда и ощущение себя частью этого мира и бережное отношение к каждому ручейку и былинке. Как же далека эта целостная и красивая картина мира от нелепого «книжного образца», посредством которого отдельные исследователи пытаются убедить общественность в ограниченности наших предков, вся вера которых, якобы, заключалась в наивном поклонении каменным и деревянным идолам.

Следы северной прародины

О чем может поведать нам Голубиная книга в плане истории протославян?

Обратимся еще раз к блоку космогонических вопросов. Здесь интересен порядок, в котором перечисляются небесные светила: за Солнцем идет Месяц, потом зори, причем последние делятся на утренние и вечерние (От чего зачалася заря утрення? От чего зачалася и вечерняя?), и только потом — звезды. Интересно, что в некоторых версиях отдельной строкой упоминается и Луна, как нечто нетождественное Месяцу — это наводит на мысль, что когда-то на нашем небосклоне существовало два светила, чему много подтверждений в легендах разных народов.

Но вернемся к зорям — их выделение в отдельную сущность, на первый взгляд, очень необычно. Ведь заря это всего лишь первая фаза прихода солнца — почему же она должна считаться отдельно? Как вообще этому временному и короткому явлению нашлось равноправное место между солнцем, месяцем и звездами?

Вспомним для объяснения этого феномена о других великих книгах — индийской «Махабхарате» и иранской «Авесте». Эти источники однозначно помещают прародину индоевропейцев в те широты, где день и ночь длятся по полгода, а небо сияет красками полярного сияния. Согласно этим книгам, именно наступившее похолодание вынудило живших там людей двинуться в путь на юг, в результате чего они оказались в Индии и Средней Азии соответственно. Очевидно, протославяне вышли из той же единой прародины, а отголосок о ней сохранился даже в подвергнутой христианскому переосмыслению и редактированию «Голубиной книге».

Только на далеком Севере зори могут занять почетную иерархию в перечне небесных тел, где они по нескольку недель являются единственным источником света, и не отождествляются визуально с «началом солнечного восхода» — так как этот процесс растянут на гораздо более длительный временной промежуток чем один день. Неудивительно, что в индийской «Ригведе» богиня утренней зари Ушас — одно из самых главных лиц ведического пантеона.

Индрик-зверь — царь всех зверей

Одни из частей «Голубиной книги» посвящается выделению главенствующих сущностей в разных категориях:

Который камень всем камням мати?
Кое-древо всем древам мати?
Кая трава всем травам мати?
Которое море всем морям мати?
Кая рыба всем рыбам мати?
Кая птица всем птицам мати?
Который зверь всем зверям отец?

Крайне интересен ответ царя Давыда про царя зверей.

У нас индрик-зверь всем зверям отец.
Почему
индрик-зверь всем зверям отец?
Ходит он по подземелью,
Прочищает ручьи и проточины:
Куда зверь пройдет,- Тута ключ кипит;
Куда зверь тот поворотится,-
Все звери зверю поклонятся.
Живет он во святой горе,
Пьет и ест во святой горе;
Куды хочет, идет по подземелью,
Как солнышко по поднебесью,-
Потому же у нас
индрик-зверь всем зверям отец.

Индрик-зверь — В.Корольков

В других версиях этот зверь значится под именем Белояндрих, Индрок, Индра, Кондрык, Вындрик, а также в некоторых других схожих по звучанию вариантах. Удивительно, но в отдельных источниках и легендах индриком напрямую именуется мамонт. С другой стороны, известно, что мамонт считался на Руси подземным животным. Крестьяне, находившие его бивни полагали, что они использовались им для рытья нор глубоко в земле. С учетом такого поверья можно сказать, что «Голубиная книга», описывая царя зверей, однозначно указывает на мамонта. Из этого вывод: написана она была еще в те времена, когда люди могли лицезреть живых исполинов.

Кстати, интересную параллель можно провести и с именем одного из верховных Богов индийского пантеона — Индры, повелителя небесного царства, громовержца и символа мощи. Не от его ли имен и получил название и зверь индрик?

Размеры книги и… где она сама?

Интересный и несколько парадоксальный вопрос, который возникает после изучения «Голубиной книги», а точнее сказа о ней — это где, собственно говоря, сама книга и что в ней на самом деле было записано? Обратимся к источнику, там есть такие слова:

Восходила туча сильна, грозная,
Выпадала книга Голубина
И не малая, не великая:
Долины книга сороку сажень,
Поперечины двадсяти сажень.

Представьте себе размеры этой книги…

Голубиная книга. — Н. К. Рерих

Володимир-князь Володимирович:

«Ты, премудрый царь, Давыд Евсеевич!
Скажи, сударь, проповедуй нам,
Кто сию книгу написывал,
Голубину кто напечатывал?»
Им ответ держал премудрый царь,
Премудрый царь Давыд Евсеевич:
«Писал сию книгу сам Исус Христос,
Исус Христос, Царь Небесный;
Читал сию книгу сам
Исай-пророк,
Читал он книгу ровно три года,
Прочитал из книги ровно три листа».

То есть мы видим, что всего лишь три листа книги заняли у некого персонажа 3 года на их прочтение — причем, эти строки в той или иной версии повторяются во всех сохранившихся вариантах сказания. Мы же сегодня можем полностью прочитать «Голубиную книгу» на 3–5 страницах формата А4 — так мал объем сохранившегося текста. У нас попросту нет под рукой той настоящей «Голубиной книги», а есть лишь сказ-былина о ней и о том какой она была… Далее еще интереснее — когда Волотоман Волотоманович задает ряд вопросов о происхождении мира и просит Давыда Осиевича рассказать, что в книге говорится по этим темам, он получает примерно следующий ответ:

«Ой ты, гой еси, Володимир-князь,
Володимир-князь Володимирович!
Не могу я прочесть книгу Божию.
Уж мне честь книгу — не прочесть Божью:
Эта книга не малая,
Эта книга великая;
Держать — не сдержать будет,
На налой положить Божий — не уложится.

Умом нам сей книги не сосметити
И очам на книгу не обозрити:
Великая книга Голубиная!
Я по старой по своей по памяти
Расскажу вам, как по грамоте:…
»

В других вариантах царь Давыд говорит, что Голубиную книгу он прочитал, но она слишком объемна, и он все же ответит по памяти. «По памяти» — это ключевые слова данного абзаца. Получается, что в сохранившемся сказании мы имеем лишь некое краткое содержание «Голубиной книги» по памяти Давыда (возможно, неполное? Без деталей? Не точное?). То есть вполне возможно, что в ней описывался гораздо более обширный список тем и вопросов, нежели тот, что освящен в диалогах между Волотоманом и Давыдом, не зря же три листа этой книги занимали три года на их прочтение.

Но тогда возникает вопрос — где же полная книга? И какую информацию можно почерпнуть в ней? Известно, что один из сказителей говорил П. Безсонову, что сама «Голубиная книга» «бережется в Старом Ерусалиме» (Безсонов П. Калики перехожие. — М., 1861. — Вып. 2. С. 278). Очевидно, под «старым Иерусалимом» здесь значится некий старый сакральный центр, который находился вовсе не там, где современный библейский Иерусалим.

В дальнейших поисках может помочь сам текст сказания о Голубиной книге, а точнее отрывки посвященные озеру, реке и городу, которые всем озерам, рекам и городам «мати».

Ильмень возеро возерам мати:
Не тот Ильмень, который над
Новым-градом,
Не тот Ильмень, который в 
Царе-граде,
А тот Ильмень, который в Турецкой земли
Над начальным градом Иорасолимом.

Почему жь Ильмень возеро возерам мати?

Выпадала с ёго матушка Иордань река,
Иордань река да всем рекам мати.
Почему жь Иордань река рекам мати?
Крестился в ней истинный Христос
И купался в матушке
Иордань-реки:
Потому Иордань река рекам мати.

Иорасалим город городам мати.
Почему жь Иорасалим город городам мати?
Иорасалим город посреди земли,
Посреди земли, в нем пуп земли.

Во всех сохранившихся вариантах сказания отрезок про Ильмень озеро выделяется особо, а также содержится упоминание о его нахождении в турецкой земле. Далее следует, что именно из него выпадает река Иордань, и именно там стоит старый Иерусалим.

Современная река Иордан, где крестился Иисус берёт начало у подножия горы Хермон, протекает через озеро Кинерет, впадает в Мёртвое море. Иерусалим же находится от реки Иордан примерно в 200 км, а в нем самом вообще нет никаких рек. Очевидно несколько нестыковок — великую реку, озеро и город никак не получается связать воедино. Кроме того, ни 18-километровое Мертвое море, ни озеро Кинерет не могут претендовать на статус «озера всех озер».

Рискнем предположить, что изначальным Иерусалимом мог бы быть Стамбул-Константинополь. Черное море вполне можно отождествить с «озером всех озер», тем более, что по свидетельствам геологов, 8000 лет назад оно было именно пресным озером, самым глубоководным на земле. После окончания ледникового периода уровень Мирового океана поднялся и Босфорский перешеек был прорван. Было затоплено порядка 100 тыс км2 плодородных земель. Вполне возможно то, что сейчас известно нам как Мраморное море, раньше и было рекой, на которой стоял Иерусалим-Константинополь. К тому же исследований свидетельствующих о том, что именно в Константинополе происходят события из жизни Христа, накопилось уже немало и их аргументация довольно убедительна. Конечно, это пока лишь версия.

Борьба добра и зла

Последняя третья часть сказания «Голубиной книги» посвящена толкованию сна Волотомана. Суть сна — это борьба двух зайцев, после которой белый уходит на небо, а серый — на землю:

…Как два заяца во поле сходилися,
Один бел заяц, другой сер заяц,
Как бы серой белого преодолел;
Бел пошел с Земли на Небо,
А сер пошел по всей земли,
По всей земли, по всей вселенныя…

Кой-бел заяц — это Правда была,
А 
кой-сер заяц — это Кривда была,
А Кривда Правду преодолела,
А Правда взята Богом на небо,
А Кривда пошла по всей земли,
По всей земли, по всей вселенныя,
И вселилась в люди лукавые…

В некоторых вариантах «Голубиной книги» ясно улавливается цикличность прихода Кривды и Правды на землю. То есть торжество Кривды в принципе не может быть окончательным и за ним всегда следует новый виток возрождения Правды и духовности. В этом также серьезное различие между ведическим и библейским мировоззрением: для протославян просто не существовало Апокалипсиса и конца времен, их мировоззрение строилось вокруг убежденности в вечном торжестве Правды, даже несмотря на ее временные поражения.

Наш краткий экскурс в глубины «Голубиной книги» хотелось бы закончить словами кардинала д’Эли: «Русские в такой степени сблизили свое христианство с язычеством, что трудно было сказать, что преобладало в образовавшейся смеси: христианство ли, принявшее в себя языческое начало, или язычество, поглотившее христианское вероучение».

Сказание о «Голубиной книге», пожалуй, иллюстрирует эти слова наилучшим образом.

Комментарии

Чтобы оставить свой комментарий, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь.
Также можно использовать свой аккаунт в социальных сетях:

Читая по наличникам
Наследие
Читая по наличникам

«Оказавшись без памяти в каком-нибудь Балашове, Энгельсе, Чите, Томске или Иваново, можно безошибочно определить, где ты находишься, лишь взглянув на местные наличники». (Иван Хафизов, создатель первого и единственного в мире Виртуального Музея Наличников)

Русские мотивы в мировой моде
Наследие
Русские мотивы в мировой моде

Обилие ажурной вышивки, строгие силуэты, этнические узоры и цветочные орнаменты, богатство меха и удивительная целостность образа — изящный, загадочный и притягательный «русский стиль» уже на протяжении 100 лет не покидает подиумы на модных показах

Это придумали в России. Часть 3
Наследие
Это придумали в России. Часть 3

Прообраз современного компьютера «интеллектор», «радиоглаз», сделавший возможным телевидение, единственный в мире бесконтактный синтезатор… Что еще привнесли в историю мировой электроники и информационных технологий изобретатели из России?

Замки Беларуси
Наследие
Замки Беларуси

Куда поехать любителю замков, неразгаданных тайн, укрытых сокровищ и дворянских династий, вершивших судьбы мира? Мало кто знает, что такие удивительные памятники старины находятся буквально у нас под боком — в стране голубых озер — гостеприимной Беларуси.