Сказка "Крошечка Хаврошечка" – анализ, скрытый смысл, главная мысль, мораль и тема сказки.

Вопросы к сказке Крошечка Хаврошечка. Кто такая Крошечка, Коровушка, мачеха и сестры?

Дата обновления статьи: 10.01.2024

Крошечка-Хаврошечка — одна из самых необычных и непонятных русских сказок. С точки зрения общечеловеческой логики и бытовой мудрости в описываемых событиях вовсе нет никакого смыла, равно как и в самих персонажах сказки. Но народная память НИКОГДА НЕ станет хранить нечто ненужное — так что не стоит думать, что для развлечения детей сказка рассказывает какую-то небылицу, не имеющую под собой основания. Напротив — с самого детства наши предки учили детей самому важному и сакральному, тому, что необходимо запомнить на уровне подсознания, тому, что в дальнейшем поможет человеку превратиться в гармоничную и разумную личность.

Так что оставим нелепые попытки возвести всех этих загадочных Одноглазок, Двуглазок, Трехглазок, а также влезание девочки в коровье ушко желанием сообщить потомкам простую истину, что добрые и хорошие справедливо получают по заслугам, а злые, ленивые и завистливые — остаются ни с чем.

Для вдумчивого исследователя «нелогичность» народной сказки всегда является первым маркером ее древности и наличия важного скрытого смысла. И чем дальше она от привычной реальности — тем более явно проступает в ней глубинная мудрость тысячелетий, восходящая к истокам нашей цивилизации. Осталось расшифровать это послание правильно.

Млечный Путь и звезды


Краткое содержание сказки Крошечка Хаврошечка, ее странности, нестыковки и главные герои

Для начала вспомним содержание самой сказки.

Сирота по имени Крошечка-Хаврошечка попала к злым людям, которые заморили ее работой, лишив всякого общения с миром и какого бы то ни было человеческого тепла.

Крошечка-Хаврошечка на них работа́ла, их обшивала, для них и пряла и ткала, а слова доброго никогда не слыхала. Вот то-то и больно — ткнуть да толкнуть есть кому, а приветить да приохотить нет никого! (Русские народные сказки А. Н. Афанасьева в 3 т., сказка № 100).

Единственное близкое девочке существо — это рябая коровушка, которой Крошечка-Хаврошечка и рассказывала о всех своих обидах и невыполнимых задачах, которые задает ее мачеха:

— Коровушка-матушка! Меня бьют, журят, хлеба не дают, плакать не велят. К завтрему дали пять пудов (= 81, 9 кг материи) напрясть, наткать, побелить, в трубы покатать.

А у Коровушки ответ простой: "Влезь ко мне в одно ушко, а в другое вылезь — всё будет сработано". Девочка так и делала — влезала корове в одно ушко, а вылезала через другое с уже готовой выполненной работой (даже не станем тут рассуждать о том «уменьшалась» ли девочка или «увеличивалась» коровушка и что вообще творилось у последней между левым и правым ухом).

Крошечка-Хаврошечка иллюстрации к сказке

Но у мачехи было еще три родных дочери — Одноглазка, Двуглазка и Триглазка (семья, как вы понимаете — самая что ни на есть обыкновенная) - «они только и знали у ворот сидеть, на улицу глядеть». И мачеха, догадавшись, что девочка не может сама выполнять заданную ей работу (а что ей до того? Дело-то сделано?) по очереди отправляет их проследить за падчерицей и выведать секрет.

— Дочь моя хорошая, дочь моя пригожая (напомним, что речь идет об Одноглазке)! Доглядись, кто сироте помогает: и ткёт, и прядёт, и в трубы катает?


Хаврошечка легко усыпляет и Одноглазку и Двуглазку присказкой «Спи, глазок, спи, другой!», но с Триглазкой это не удается, так как остается третий глаз, который не был усыплен этими словами (получается, что Крошечка не знает о наличии у Триглазки третьего глаза = не видит, что он открыт и смотрит на нее?) Та рассказывает матери о том, что девочке помогает коровушка, после чего обрадованная старуха приказывает мужу коровушку зарезать (зачем? Ведь без нее девочка уже не сможет выполнять тот объем работы, который ждет от нее мачеха?)

Хаврошечка рассказывает коровушке о том, что ее собрались резать, а та дает девочке наказ — не есть ее мяса, а косточки собрать в платочек, рассадить в саду, каждый день поливать и ее не забывать. Девочка делает все как велено и через некоторое время из косточек вырастает прекрасная яблоня с золотыми яблочками и серебряными веточками, на которую всю заглядываются.

Яблоки в солнечном саду

Наконец, едет как-то по полю «барин», видит яблоню и всех девушек и говорит, что возьмет замуж ту, которая ему яблочко поднесет (вот так просто!), но яблочки в руки дурным сестрам не даются, веточки поднимаются высоко-высоко и только Хаврошечка без труда срывает наливное яблочко и выходит замуж за желанного, после чего живет счастливо и лиха не знает.

Кто написал сказку?

Крошечка-Хаврошечка — это подлинно народное творчество/мудрость, не имеющая авторства.

Впервые сказка была записана известнейшим собирателем русского фольклора А. Н. Афанасьевым в 1860 г. и напечатана в сборнике «Русские народные легенды», который содержал всего 33 сказки. Однако, сразу после выхода книга попала в опалу — по требованию Святейшего Синода все непроданные экземпляры, а также экземпляры из библиотек были изъяты из обращения и сожжены. Автору удалось повторно издать свой труд только в Лондоне под названием «Заветные сказки».

Портрет А.Н.Афанасьева

А. Н. Афанасьев

Лишь в 1873 году (больше чем через 13 лет!) полное собрание сказок А. Н. Афанасьева в трех томах было издано вновь (уже посмертно). В нем сказки были поделены на тематические группы и им были присвоены номера, которые сохраняются и в современных изданиях. Сказка «Крошечка-Хаврошечка» идет в первом томе под номером 100, с примечанием, что была записана в Курской губернии.

В 1928 году новую жизнь сказке подарил А. Н. Толстой, издавший ее с незначительными изменениями в журнале «Красная новь».


О чем на самом деле рассказывает сказка? 

Начнем с того, что главным активным действующим лицом в сказке является именно коровушка. Без нее ни одно из действий сюжета не было бы возможно и в центре событий именно она. Кто же такая эта самая коровушка? Если обратиться к ведическому наследию, то все сразу встает на свои места: у славян почиталась небесная корова Земун, из молока которой и возникло все сущее. Сам Млечный путь в этом контексте является молоком этой Великой Небесной матери.

Млечный Путь и звезды на фоне леса

Аналогичные представления распространены в индуистской, джайнийской и зороастрийской культурах — везде Корова олицетворяет собой изобилие, плодородие, чистоту и святость, с ней связано само понятие жизни и божественной сущности. В Индии корова до сих пор почитается священным животным, мясо которого строго запрещается употреблять в пищу. Также считается, что у каждого человека как бы несколько матерей помимо кровной — в том числе это корова (которая также может вскормить человеческого ребенка своим молоком) и Мать-Земля. Именно поэтому убийство коровы приравнено к убийству собственной матери.

Существует и крайне интересный миф о рождении бога Шивы из коровьего ушка (!), что опять же перекликается с уже древнеславянскими верованиями — где бытовало предание о том, что бог-мудрец Велес (покровитель всего тайного и непроявленного, ночи, зимы, мороза, животных, волхвов, пастухов, искусства, ремесел) рожден матерью-коровой. Даже в самом его имени Велес/Волос слышится слово «ВОЛ», то есть бык. И все мы с детства слышали другую сказку известную в десятках вариантов под разными названиями — про «Ивана коровьего сына» или «Бой на Калиновом мосту». Другие ее названия — «И.Быкович», « - Сучич», «И. — вдовий сын», « — крестьянский сын» и проч. Иногда от нее остается один только лишь фрагмент о сражении богатыря со змеем или чудищем на мосту. Однако, в более подробных и развернутых вариантах рассказывается о рождении трех названных братьев-богатырей тремя женщинами, которые съели уху из перьев золотой рыбы. В поздних вариантах третий — и самый сильный богатырь — рожден вдовой или крестьянкой, в то время как два других — боярыней и царевной, то есть сказка приобретает какой-то сословный смысл. Однако, куда больше вариантов, и очевидно, они древнее (так как «нелогичнее»), где Иван рожден коровой. Скорее всего это и вовсе не Иван, а все тот же Велес, чье имя стало запретным…

Картина Иван - вдовий сын

Художник: Б. М. Ольшанский. Иван — вдовий сын.

Кстати, рогатой - то есть как бы с головным убором коровы - является и древнеегипетская богиня Исида: верная супруга бога возрождения Осириса и мать бога-сокола Гора, наследника своего отца, который смог воскресить его, победить их врага Сета, а затем остался править на земле, в то время как Осирис стал повелевать загробным миром.

Богиня Исида с рогами


Но вернемся к Крошечке-Хаврошечке. Все там же в Индии существует обычай шептать на ухо корове свои самые сокровенные желания. Считается, что прохождение этих слов через уши коровы повторяет собой путь, который в проявленном мире проходит душа.

Применительно к сказке мы понимаем, что корова — это одновременно микро- и макро-космос. Пока слова идут от одного ушка к другому — время внутри тянется совершенно по-иному, могут происходить какие-то события, которые в нашем времени и измерении совершенно невозможны (аналогия — за несколько секунд «напрясть, наткать, побелить и скатать» 90 кг материи). Тут появляются два «объяснения» влезания девочки в коровье ушко:

-либо речь идет о звездах и перемещении в разных мирах и измерениях посредством неких «кротовых нор»/ворот междумирья. «Коровье ушко» в этом контексте прямо указывает на нужные координаты — это созвездие Малой Медведицы, оно же «прямоугольничек» и «коровье ушко». Девочка входит через эти врата в иное пространство, где время течет по-другому, а назад возвращается уже другим путем — согласно законам движения звезд (другой «кротовой норой»). Путь через «коровье ушко», скорее всего, ведет к древней Прародине — тому самому Ирию, где живут светлые боги-покровители. А переход в то измерение может совершить только чистая и светлая душа — как у Крошечки-Хаврошечки.

Красивая горизонтальная галактика и звезды вокруг

Автор: О.Миронова, иллюстрация к сказке "Крошечка-Хаврошечка"

-либо сказка рассказывает о перемещении в лабиринтах собственного разума человека, который также является микро и макро-космосом. То есть светлая душа Крошечки-Хаврошечки может войти в непосредственный контакт с сущностью Великой Матери, то есть как бы подняться на иной уровень, откуда проблемы и задачи нижних уровней кажутся простыми, смешными и элементарно разрешимыми. Время здесь также течет по-другому, а все события могут происходить одновременно. В результате, возвратившись в нашу реальность, девочка уже имеет готовое решение своей задачи.

А, возможно, оба варианта - это по сути одно и то же.

Теперь остановимся подробнее на самой девочке и ее окружении. В сказке неоднократно подчеркивается осязаемое различие между Хаврошечкой, ее мачехой и названными сестрами. Если главная героиня должна и умеет «прясть, ткать, белить, катать» и делает это ежедневно в немыслимых для простого человека объемах — то есть непосредственно и постоянно занимается созидательной деятельностью, то ни ее мачеха, ни сестры этого и не могут и не хотят. Само это ежедневно повторяющееся действие — «прясть, ткать, белить, катать», очевидно, отражает сакральное знание о творении ткани мироздания и наполнении мира светом и порядком, противостоянии тьме и хаосу.

Картины славянской богини Макоши за прялкой

Художник: Александр Угланов. Богиня Макошь

Во всех культурах небесные богини и боги судьбы (славянская Макошь, греческие мойры, Великий Ткач/Паук в представлениях индейцев и проч.) именно ткут судьбы мира по аналогии с нитями, которые в умелым руках прядильщицы/ткачихи складываются в готовое полотно. Ткачество и прядение и в повседневной жизни наших предков считалось неким сакральным действом — достаточно посмотреть на росписи прялок, которые неизменно украшены космогоническими сюжетами.

Следующий этап — «белить» отражает именно светлый, позитивный характер создаваемого полотна. Если греческий мойры могли сплести и худую судьбы, то в сказке Хаврошечка обязательно «белит» свои холсты, то есть приносит в мир свет и добро, которое в русском языке всегда тесно связано именно с белым цветом. Вспомним: «белая береза», «бел-горюч камень Алатырь», «белы ручки», «бел шатер» у русских богатырей…

Березовая роща

И, наконец, «катать» — это логическое завершение триединого действа. В старину, не имея утюгов, постиранное белье прокатывали между специальными скалками — таким образом оно вытягивалось и разглаживалось. Считалось, что даже не слишком хорошо постиранное белье станет свежим и чистым после хорошей прокатки. Отсюда и расхожее выражение «не мытьем — так катаньем» — что значит «в любом случае добиться результата».


А что же мачеха и сестры? Последние «только и знали у ворот сидеть, на улицу глядеть», и еще они могут следить за Хаврошечкой (да и то не всегда успешно). Получается, что они — только стражи (между мирами?), какие-то соглядатаи и/или даже вредоносные паразитические сущности. Об их пограничном расположении на перекрестке миров говорят и ворота, в которых они сидят, и странности с глазами.

Так, одноглазость, одноногость, кривизна, одежда наизнанку и прочая асимметрия всегда указывают на иномирных сущностей, которые одной ногой здесь, а другой — где-то еще. Это и «Бабя-Яга — костяная нога» (то есть наполовину мертвец), и «Лихо Одноглазое» и одноглазый скандинавский бог Один, и Леший с одеждой наизнанку и проч. Соответственно, Одноглазка, стережет какие-то переходы между мирами, но этого стража Хаврошечка легко может обхитрить, как и Двуглазку — эта сестра с виду совершенно «обычная», а, значит, скорее всего прочно связана именно с нашим миром и измерением. Она — страж здесь и сейчас.

С третьей сестрой дело обстоит сложнее. Как мы заметили выше — довольно странно, что Хаврошечка не понимает того, что Триглазка продолжает наблюдать за ней третьим глазом — то есть этот глаз невидим, он не открыт в привычном нам смысле слова. Это именно сакральный «третий» глаз, позволяющий его владелице видеть далеко за пределами нашего мира в иных измерениях — куда и отправляется Хаврошечка в своих путешествиях между коровьими ушками.

Космос, Вселенная, другие галактики

Еще одно из возможных объяснений гласит, что три сестры — это время: прошлое, настоящее и будущее (способное прозревать, видеть за горизонтом). И действительно — сестры, в отличие от мачехи, в общем-то НЕ вредят Хаврошечке в открытую. Они вовсе ничего не делают — только наблюдают. В этом смысле они не плохи и не хороши.

Мачеха же отражает чуждое (не-родное, в отличие от мира Праматери-коровушки) пространство хаоса и неустроенности — здесь еще не наткано, не побелено и не прокатано… Здесь отсутствует теплота, ласка и справедливость. И именно сюда согласно кармическим законам отправляют светлую душу Хаврошечки, которая одна и имеет силы справится со всем этим (но без поддержки ей не обойтись). Цель Хаврошечки — осветить этот мир внутренним светом своей души, преобразовать его и вырваться как бабочка из куколки в светлые миры иных порядков (или даже создать их самостоятельно).

Душа, таинственный взгляд, лесная чаща

Цель этого хтонического мира (мачехи) — запереть здесь светлую душу навсегда, погрузить ее в тяжелый труд, унижения, полностью перекрыть ее связи с божественным светом и мудростью и заставить вечно работать на себя ради решения своих задач. Именно поэтому мачеха так злится, что падчерице кто-то помогает и как бы исключительно из вредности и злости приказывает мужу зарезать коровушку, хотя, если исходить из логики жадной рачительной хозяйки, загружающей непосильной работой сироту — ей должно быть выгодно, что коровушка помогает ее падчерице работать больше, чем та могла бы одна. Но дело в том, что сказка НЕ бытовая, и поэтому задача мачехи — это вовсе не богатство любой ценой, а именно полное, вечное и беспросветное пленение Хаврошечки в установленных ей (мачехой) границах.

Наконец, перейдем к кульминации сказки. После того как помощницу-коровушку зарезали, Хаврошечка осуществляет ряд обрядовых действий, полностью согласующихся с ведической традицией:

  • добровольно принимает на себя аскетический обет (голодание);
  • отказывается от мяса коровы (в ведической традиции это вовсе — строгое табу, то есть чистая душа никогда не могла бы его нарушить);
  • совершает ежедневную религиозную практику (аналогия — поливает косточки коровушки и ухаживает за ними + по завету коровушки постоянно вспоминает о ней, то есть мысленно обращается = возносит молитвы/поет гимны).

Картина древо жизни, яблоня с молодильными яблоками, птицы алконост

Виктор Корольков. Дары Алконоста

В результате выполнениях всех необходимых условий светлая душа награждается схождением Благодати. Она выращивает собственное Древо Жизни, в котором — как и везде — живет частица души Праматери-коровушки, и которое во всех культурах связано именно с яблоней, и обретает счастье уже в новых измерениях (мир мачехи оставлен — впереди новый мир, где она будет счастлива с любимым). Сестрам же, которые не соблюли необходимые условия для получения Благодати, божественные яблочки в руки не даются. Кстати, любопытно, что в эпизоде с яблоками они уже не называются как Одноглазка, Двуглазка и Триглазка — это просто «сестры». То есть в некоторым смысле — это уже другие персонажи, не те одно-, дву-, триглазые стражи, а просто «некто», «непросветленные души», которые не могут пока преодолеть границы очерченного им уровня бытия.

И бросились три сестры одна перед другой к яблоньке. А яблочки-то висели низко, под руками были, а то вдруг поднялись высоко-высоко, далеко над головами стали. Сестры хотели их сбить — листья глаза засыпают, хотели сорвать — сучья косы расплетают; как ни бились, ни метались — ручки изодрали, а достать не могли.


Интересные детали сказки, которые мало кто замечает

Наконец, нельзя не упомянуть еще о нескольких интереснейших деталях. Во-первых в записи А. Н. Афанасьева четко указано, что коровушка была «рябой», точно так же как и Курочка-ряба. Применительно к последней сказке мы уже разбирали, что курочка — это и есть богиня Макошь (все та же Великая Мать, ткущая полотно мироздания): если обратиться с древнерусским словам, получается, что «ряба» — «нечто яркое, мерцающее, красивое, состоящее из нитей или пестрого повторяющегося узора» («рясно» — украшение; «ряса» — нитка; «рять» — ясность или яркость) + суффикс «ба» означающий «процесс» (гульба, молотьба, ходьба и т. д.). Получается, что Ряба — это живой мерцающий космос (возможно, темная материя или ноосфера в смысле некого потенциала, готового к раскрытию), а Курочка Ряба — космическая часть Мокоши, то есть разумная и самоуправляемая канва мироздания, созидающая и вечно развивающаяся Вселенная. Все ровно то же относится и к рябой «коровушке».

Космическая рябь, канва мироздания

А второй любопытный момент — согласно примечанию в 3-томнике сказок А. Н. Афанасьева «Крошечка-Хаврошечка» была записана в Курской губернии. А именно там — на нашей русской земле — по мнению ряда ученых, происходили события легендарной ведической Махабхараты и кульминационная битва между Пандавами и Кауравами на поле Куру (Курукшетра). Теория о тождественности поля Куру с Курском идет от названий местных рек — этнограф Светлана Жарникова проанализировала их и нашла точные соответствия с текстом Махабхараты. Немаловажным фактом «за» является и существование Курской магнитной аномалии как таковой. Согласно тексту Махабхараты ясно, что противоборствующие стороны применяли в битве разные виды «сверх» оружия, что могло оставить на местности радиоактивный след.

Битва на поле Куру

Автор неизвестен. Битва на поле Куру

Если это так — то неудивительно, что такая важная крупица древней мудрости — в форме рассмотренной нами сказки — сохранилась именно в этих судьбоносных местах, которые тысячелетия назад были «центром мира» и вокруг которых вершилась история нашей цивилизации.


Почему девочку в сказке зовут Крошечка Хаврошечка?

С Крошечкой все понятно — она маленькая сирота. А как насчет Хаврошечки? «Общепринятый» ответ гласит, что Хаврошечка — это всего лишь искаженная народная форма греческого имени Феврония (означает «добро», «благо»), которое трансформировалось в Хавронию, Хавроху, Ховру, Хиврю или — уменьшительно — Хаврошу, Хавроньюшку.

В принципе версию с некоторыми натяжками можно было бы и принять, ввиду того что в исконно русских словах отсутствовала греческая буква «ф», поэтому многие имена, содержание эту букву, трансформировались аналогичным образом: Афанасий — Апанас, Филипп — Пилип. Однако, совершенно непонятно, почему девочку — и особенно из столь необычной и явно нехристианской сказки вдруг должны были бы назвать Февронией? И ведь почему-то это важно, иначе бы не сохранилось в сказке (и даже в ее названии) - девочку могли назвать просто "девочкой" или "крошечкой".

описание

Андрей Клименко. В святилище.

Заметим, что в русских народных сказках вообще крайне мало женских имен — Василиса, Аленушка (Елена) и Марья. И, конечно же, все они (как и мужское «сказочное» имя Иван), каким бы удивительным это не показалось, восходят к дохристианской древности — эти имена лишь созвучны греческим и библейским аналогам, и скорее всего именно потому, что возникли еще во времена индоевропейской общности, а затем вошли в разных транскрипциях в разные языки. Их смысл можно прекрасно разложить с использование как русский корней, так и санскрита — причем он тесно связан с образами девушек, которые носят эти имена в сказках (читать подробнее про русские женские имена). То есть их никто ни у кого НЕ заимствовал - они были с людьми всегда и так и вошли в разные культуры.

Давайте попробуем подойти к имени Хаврония/Ховра таким же образом? Могут ли у него быть аналогии в санскрите? На первый взгляд — нет. Однако… Как на санскрите звучит «корова»? Ее обозначали слогом «ГО» — отсюда же русское — «ГОВядина», «ГОВеть» — то есть отказываться от мяса (напомним, что в Индии вовсе не употребляют в пищу коров, считая их священными животными), да и, скорее всего, само русское слово «корова» = «ГО-РоВа». Более того, одно из имен Всевышнего Бога в Индии — это ГОВинда, что означает «покровитель коров» (сравните — «благо-ГОВеть», «уГОждать»).

То есть мы уже имеем соответствие первых трех букв ГОВ-КОВ-ХОВ-ХАВ (К-Г-Х — взаимозаменяемы, как и А-О) и несомненную связь с коровой, которая является активным действующим лицом сказки о Крошечке-Хаврошечке.

Небесная Корова

Но откуда могла возникнуть буква «Р»? Ее путь из санскрита сегодня проследить довольно сложно, но, видимо, в некоторые европейские языки она могла попасть: сравните английское GOVERnment — «власть, правительство» и санскритское «ГОВинда» — «имя Всевышнего/покровитель коров». В итоге имеем — ГОВ(Е)Р-ГОВР-ХОВР. Откуда уже один шаг до женского имени ХОВРА и его сокращения Хаврошечка, Хавроньюшка.

Аналогичный смысл можно получить и если прибывать к рассмотренному уже выше слогу ХОВ слог РА, который в русских словах обозначает «свет», «солнца», «божественность», «РАдость» (РАссвет, РА-река = Волга, веРА, хРАм, пРАвда, РАвный, жаРА, РАакета, РАстение, фаРА, кРАсивый, искРА, РАдуга и проч.)

Должно быть это и есть священное женское имя обозначающее «божественный свет», «божественную корову», «Великую Всевышнюю Мать» (ХОВ + РА), а Хаврошечка в разобранной нами сказке — это и есть будущая «Коровушка», просто еще маленькая, нуждающаяся в помощи своей матери.

Н.К.Рерих. Матерь мира

Н. К. Рерих. Матерь мира

Предлагаем также подумать над тем, по какой причине это имя — Хаврония/Хавронья — получило впоследствии стойкую неприятную ассоциацию со свиньей, причем в самом негативном контексте — грязная, толстая, отталкивающая… Более того, в различных словарях русского языка прямо указано, что, а) «хавронья» — в народе и означает «свинью, чушку, грязнулю»; б) это наиболее распространенная кличка для свиней.

Будто кто-то намеренно поменял его смысл на противоположный, превратив божественную красоту в «отталкивающее свинство». И разве не то же самое хотела проделать в сказке мачеха с Крошечкой? — заставить светлую божественную душу бесконечно ковыряться «в (ее) грязи» — в тяжкой и зачастую ненужной работе, забыв о сияющих звездах над головой. Как в пословице: «На то хавронье дано рыло, чтоб она рыла». Но темные души никогда — НИКОГДА! — не могут победить светлые. Яблонька с золотыми яблочками не даст соврать.

P.S. Материалы сайта «Снегирь» носят развлекательный характер и представляют собой собрание личных субъективных мнений, наблюдений, теорий, гипотез и легенд, публикуемых в формате версий без претензии на то, чтобы считаться единственно верными.

_________

Разбор сказки "Курочка Ряба"

Разбор сказки "Репка"

vkontakte telegram