Сказка "Крошечка Хаврошечка" – анализ, скрытый смысл, главная мысль, мораль и тема сказки.
Вопросы к сказке Крошечка Хаврошечка. Кто такая Крошечка, Коровушка, мачеха и сестры?
Дата обновления статьи: 10.01.2024
Вопросы к сказке Крошечка Хаврошечка. Кто такая Крошечка, Коровушка, мачеха и сестры?
Дата обновления статьи: 10.01.2024
Так что оставим нелепые попытки возвести всех этих загадочных Одноглазок, Двуглазок, Трехглазок, а также влезание девочки в коровье ушко желанием сообщить потомкам простую истину, что добрые и хорошие справедливо получают по заслугам, а злые, ленивые и завистливые — остаются ни с чем.
Для вдумчивого исследователя «нелогичность» народной сказки всегда является первым маркером ее древности и наличия важного скрытого смысла. И чем дальше она от привычной реальности — тем более явно проступает в ней глубинная мудрость тысячелетий, восходящая к истокам нашей цивилизации. Осталось расшифровать это послание правильно.
Для начала вспомним содержание самой сказки.
Сирота по имени
Крошечка-Хаврошечка на них работа́ла, их обшивала, для них и пряла и ткала, а слова доброго никогда не слыхала. Вотто-то и больно — ткнуть да толкнуть есть кому, а приветить да приохотить нет никого! (Русские народные сказкиА. Н. Афанасьева в 3 т., сказка № 100).
Единственное близкое девочке существо — это рябая коровушка, которой
—
Коровушка-матушка ! Меня бьют, журят, хлеба не дают, плакать не велят. К завтрему дали пять пудов (= 81, 9 кг материи) напрясть, наткать, побелить, в трубы покатать.
А у Коровушки ответ простой: "Влезь ко мне в одно ушко, а в другое вылезь — всё будет сработано". Девочка так и делала — влезала корове в одно ушко, а вылезала через другое с уже готовой выполненной работой (даже не станем тут рассуждать о том «уменьшалась» ли девочка или «увеличивалась» коровушка и что вообще творилось у последней между левым и правым ухом).
Но у мачехи было еще три родных дочери — Одноглазка, Двуглазка и Триглазка (семья, как вы понимаете — самая что ни на есть обыкновенная) - «они только и знали у ворот сидеть, на улицу глядеть». И мачеха, догадавшись, что девочка не может сама выполнять заданную ей работу (а что ей до того?
— Дочь моя хорошая, дочь моя пригожая (напомним, что речь идет об Одноглазке)! Доглядись, кто сироте помогает: и ткёт, и прядёт, и в трубы катает?
Хаврошечка легко усыпляет и Одноглазку и Двуглазку присказкой «Спи, глазок, спи, другой!», но с Триглазкой это не удается, так как остается третий глаз, который не был усыплен этими словами (получается, что Крошечка не знает о наличии у Триглазки третьего глаза = не видит, что он открыт и смотрит на нее?) Та рассказывает матери о том, что девочке помогает коровушка, после чего обрадованная старуха приказывает мужу коровушку зарезать (зачем? Ведь без нее девочка уже не сможет выполнять тот объем работы, который ждет от нее мачеха?)
Хаврошечка рассказывает коровушке о том, что ее собрались резать, а та дает девочке наказ — не есть ее мяса, а косточки собрать в платочек, рассадить в саду, каждый день поливать и ее не забывать. Девочка делает все как велено и через некоторое время из косточек вырастает прекрасная яблоня с золотыми яблочками и серебряными веточками, на которую всю заглядываются.
Наконец, едет
Впервые сказка была записана известнейшим собирателем русского фольклора
В 1928 году новую жизнь сказке подарил
Начнем с того, что главным активным действующим лицом в сказке является именно коровушка. Без нее ни одно из действий сюжета не было бы возможно и в центре событий именно она. Кто же такая эта самая коровушка? Если обратиться к ведическому наследию, то все сразу встает на свои места: у славян почиталась небесная корова Земун, из молока которой и возникло все сущее. Сам Млечный путь в этом контексте является молоком этой Великой Небесной матери.
Аналогичные представления распространены в индуистской, джайнийской и зороастрийской культурах — везде Корова олицетворяет собой изобилие, плодородие, чистоту и святость, с ней связано само понятие жизни и божественной сущности. В Индии корова до сих пор почитается священным животным, мясо которого строго запрещается употреблять в пищу. Также считается, что у каждого человека как бы несколько матерей помимо кровной — в том числе это корова (которая также может вскормить человеческого ребенка своим молоком) и
Существует и крайне интересный миф о рождении бога Шивы из коровьего ушка (!), что опять же перекликается с уже древнеславянскими верованиями — где бытовало предание о том, что
Художник:
Кстати, рогатой - то есть как бы с головным убором коровы - является и древнеегипетская богиня Исида: верная супруга бога возрождения Осириса и мать бога-сокола Гора, наследника своего отца, который смог воскресить его, победить их врага Сета, а затем остался править на земле, в то время как Осирис стал повелевать загробным миром.
Но вернемся к
Применительно к сказке мы понимаем, что корова — это одновременно микро- и
-либо речь идет о звездах и перемещении в разных мирах и измерениях посредством неких «кротовых нор»/ворот междумирья. «Коровье ушко» в этом контексте прямо указывает на нужные координаты — это созвездие Малой Медведицы, оно же «прямоугольничек» и «коровье ушко». Девочка входит через эти врата в иное пространство, где время течет
Автор: О.Миронова, иллюстрация к сказке "Крошечка-Хаврошечка"
-либо сказка рассказывает о перемещении в лабиринтах собственного разума человека, который также является микро и
А, возможно, оба варианта - это по сути одно и то же.
Теперь остановимся подробнее на самой девочке и ее окружении. В сказке неоднократно подчеркивается осязаемое различие между Хаврошечкой, ее мачехой и названными сестрами. Если главная героиня должна и умеет «прясть, ткать, белить, катать» и делает это ежедневно в немыслимых для простого человека объемах — то есть непосредственно и постоянно занимается созидательной деятельностью, то ни ее мачеха, ни сестры этого и не могут и не хотят. Само это ежедневно повторяющееся действие — «прясть, ткать, белить, катать», очевидно, отражает сакральное знание о творении ткани мироздания и наполнении мира светом и порядком, противостоянии тьме и хаосу.
Художник: Александр Угланов. Богиня Макошь
Во всех культурах небесные богини и боги судьбы (славянская Макошь, греческие мойры, Великий Ткач/Паук в представлениях индейцев и проч.) именно ткут судьбы мира по аналогии с нитями, которые в умелым руках прядильщицы/ткачихи складываются в готовое полотно. Ткачество и прядение и в повседневной жизни наших предков считалось неким сакральным действом — достаточно посмотреть на росписи прялок, которые неизменно украшены космогоническими сюжетами.
Следующий этап — «белить» отражает именно светлый, позитивный характер создаваемого полотна. Если греческий мойры могли сплести и худую судьбы, то в сказке Хаврошечка обязательно «белит» свои холсты, то есть приносит в мир свет и добро, которое в русском языке всегда тесно связано именно с белым цветом. Вспомним: «белая береза»,
И, наконец, «катать» — это логическое завершение триединого действа. В старину, не имея утюгов, постиранное белье прокатывали между специальными скалками — таким образом оно вытягивалось и разглаживалось. Считалось, что даже не слишком хорошо постиранное белье станет свежим и чистым после хорошей прокатки. Отсюда и расхожее выражение «не мытьем — так катаньем» — что значит «в любом случае добиться результата».
А что же мачеха и сестры? Последние «только и знали у ворот сидеть, на улицу глядеть», и еще они могут следить за Хаврошечкой (да и то не всегда успешно). Получается, что они — только стражи (между мирами?),
Так, одноглазость, одноногость, кривизна, одежда наизнанку и прочая асимметрия всегда указывают на иномирных сущностей, которые одной ногой здесь, а другой —
С третьей сестрой дело обстоит сложнее. Как мы заметили выше — довольно странно, что Хаврошечка не понимает того, что Триглазка продолжает наблюдать за ней третьим глазом — то есть этот глаз невидим, он не открыт в привычном нам смысле слова. Это именно сакральный «третий» глаз, позволяющий его владелице видеть далеко за пределами нашего мира в иных измерениях — куда и отправляется Хаврошечка в своих путешествиях между коровьими ушками.
Еще одно из возможных объяснений гласит, что три сестры — это время: прошлое, настоящее и будущее (способное прозревать, видеть за горизонтом). И действительно — сестры, в отличие от мачехи, в
Мачеха же отражает чуждое (
Цель этого хтонического мира (мачехи) — запереть здесь светлую душу навсегда, погрузить ее в тяжелый труд, унижения, полностью перекрыть ее связи с божественным светом и мудростью и заставить вечно работать на себя ради решения своих задач. Именно поэтому мачеха так злится, что падчерице
Наконец, перейдем к кульминации сказки. После того как
Виктор Корольков. Дары Алконоста
В результате выполнениях всех необходимых условий светлая душа награждается схождением Благодати. Она выращивает собственное Древо Жизни, в котором — как и везде — живет частица души
И бросились три сестры одна перед другой к яблоньке. А
яблочки-то висели низко, под руками были, а то вдруг поднялисьвысоко-высоко , далеко над головами стали. Сестры хотели их сбить — листья глаза засыпают, хотели сорвать — сучья косы расплетают; как ни бились, ни метались — ручки изодрали, а достать не могли.
Наконец, нельзя не упомянуть еще о нескольких интереснейших деталях.
А второй любопытный момент — согласно примечанию в
Автор неизвестен. Битва на поле Куру
Если это так — то неудивительно, что такая важная крупица древней мудрости — в форме рассмотренной нами сказки — сохранилась именно в этих судьбоносных местах, которые тысячелетия назад были «центром мира» и вокруг которых вершилась история нашей цивилизации.
С Крошечкой все понятно — она маленькая сирота. А как насчет Хаврошечки? «Общепринятый» ответ гласит, что Хаврошечка — это всего лишь искаженная народная форма греческого имени Феврония (означает «добро», «благо»), которое трансформировалось в Хавронию, Хавроху, Ховру, Хиврю или — уменьшительно — Хаврошу, Хавроньюшку.
В принципе версию с некоторыми натяжками можно было бы и принять, ввиду того что в исконно русских словах отсутствовала греческая буква «ф», поэтому многие имена, содержание эту букву, трансформировались аналогичным образом: Афанасий — Апанас, Филипп — Пилип. Однако, совершенно непонятно, почему девочку — и особенно из столь необычной и явно нехристианской сказки вдруг должны были бы назвать Февронией? И ведь почему-то это важно, иначе бы не сохранилось в сказке (и даже в ее названии) - девочку могли назвать просто "девочкой" или "крошечкой".
Андрей Клименко. В святилище.
Заметим, что в русских народных сказках вообще крайне мало женских имен — Василиса, Аленушка (Елена) и Марья. И, конечно же, все они (как и мужское «сказочное» имя Иван), каким бы удивительным это не показалось, восходят к дохристианской древности — эти имена лишь созвучны греческим и библейским аналогам, и скорее всего именно потому, что возникли еще во времена индоевропейской общности, а затем вошли в разных транскрипциях в разные языки. Их смысл можно прекрасно разложить с использование как русский корней, так и санскрита — причем он тесно связан с образами девушек, которые носят эти имена в сказках (читать подробнее про русские женские имена). То есть их никто ни у кого НЕ заимствовал - они были с людьми всегда и так и вошли в разные культуры.
Давайте попробуем подойти к имени Хаврония/Ховра таким же образом? Могут ли у него быть аналогии в санскрите? На первый взгляд — нет. Однако… Как на санскрите звучит «корова»? Ее обозначали слогом «ГО» — отсюда же русское — «ГОВядина», «ГОВеть» — то есть отказываться от мяса (напомним, что в Индии вовсе не употребляют в пищу коров, считая их священными животными), да и, скорее всего, само русское слово «корова» =
То есть мы уже имеем соответствие первых трех букв ГОВ-
Но откуда могла возникнуть буква «Р»? Ее путь из санскрита сегодня проследить довольно сложно, но, видимо, в некоторые европейские языки она могла попасть: сравните английское GOVERnment — «власть, правительство» и санскритское «ГОВинда» — «имя Всевышнего/покровитель коров». В итоге имеем — ГОВ(Е)
Аналогичный смысл можно получить и если прибывать к рассмотренному уже выше слогу ХОВ слог РА, который в русских словах обозначает «свет», «солнца», «божественность», «РАдость» (РАссвет,
Должно быть это и есть священное женское имя обозначающее «божественный свет», «божественную корову», «Великую Всевышнюю Мать» (ХОВ + РА), а Хаврошечка в разобранной нами сказке — это и есть будущая «Коровушка», просто еще маленькая, нуждающаяся в помощи своей матери.
Предлагаем также подумать над тем, по какой причине это имя — Хаврония/Хавронья — получило впоследствии стойкую неприятную ассоциацию со свиньей, причем в самом негативном контексте — грязная, толстая, отталкивающая… Более того, в различных словарях русского языка прямо указано, что, а) «хавронья» — в народе и означает «свинью, чушку, грязнулю»; б) это наиболее распространенная кличка для свиней.
Будто
P.S. Материалы сайта «Снегирь» носят развлекательный характер и представляют собой собрание личных субъективных мнений, наблюдений, теорий, гипотез и легенд, публикуемых в формате версий без претензии на то, чтобы считаться единственно верными.
_________