Пресвитер Иоанн и его царство.

Легенда о пресвитере Иоанне – царе царей родом из Сибири и его письмо императору Мануилу. «Сказание о земле Индийской».

Дата обновления статьи: 04.01.2024

Город Наян

Город под непривычным названием Наян (Наиман, Naian, Naiman) «неизвестный» современным историкам является одной из тех ключевых точек-ориентиров, которые всегда наносятся картографами XV–XVII веков на карту Сибири. Располагался он где-то на правом берегу Лены в районе ее впадения в Северный Ледовитый Океан.


Фрагмент атласа Маркатора Хондиуса 1606 г.

«Всемирный атлас» 1606 г. Меркатора Хондиуса.

Смотреть целиком в высоком разрешении.

И что интересно — это вовсе не единственный город сибирской «страны городов»: к востоку от Урала, и особенно в Восточной Сибири и северной части Дальнего Востока таких городов наши предки знали великое множество. Удивительно, но судя по некоторым картам Европа была гораздо менее населенным регионом, чем Дальний Восток, то есть центр древнего мира располагался вовсе не там, где мы сегодня считаем.

Карта мира Фра Мауро 1590 г.

Карта Фра Мауро, 1490 г. Снизу — север, сверху — юг. В Южной Европе, включая Италию, Испанию и Балканы города отсутствуют в принципе. В Северное Европе и России некоторое количество есть, но его не сравнить с количеством городов в Азии (Восточная Сибирь, Дальний Восток). Сравните области в красных прямоугольниках.

Cмотреть в высоком разрешении

Что же известно о города Наяне/Наимане? На приведенном выше всемирном атласе Меркатора-Хондиуса отмечен не только сам город, есть неподалеку от него и интересная надпись «Annibi Naianorum terra Ioanni Planocarpini», то есть речь, очевидно, идет о земле некого Иоанна Планокарпини. Не вполне понятно, почему именно к этому месту карты сделана такая привязка, однако Иоанн Плано Карпини, это историческая личность — архиепископ Антиварийский, который по поручению Папы Римского ездил в 1245–1247 с посольством к народам Востока, а по результатам своей экспедиции написал книгу «История Монгалов, именуемых нами Татарами». Вот что он пишет о татарах и найанах:

«Вышеназванная земля (Татар) расположена в той части востока, в которой, как мы полагаем, восток соединяется с севером. К востоку же от них расположена земля Китайцев, а также Солангов, к югу - Саррацинов, к юго-западу расположена з. Гуиров, с запада область Найманов, с севера з.Татар окружена морем океаном».


Обратите внимание на то, что с севера земли Татар/ТаPтар (так как на картах обозначенному региону как раз соответствует Тартария, существование которой невероятным образом игнорируется официальной историей, несмотря на весь массив свидетельств) окружены морем. Кстати, на многих картах, в том числе и на вышепривиденной к. Меркатора Хондиуса Северный ледовитый океан вообще назван «Ледовым Тартарским морем» — Mare Tartaricum Congelatum. Еще один пример — карта Яна Янсона 1640—1650 гг.

Карта Тартарии Яна Янсона

Карта Яна Янсона 1640-1650 гг. См.пометки красным.

Смотреть в высоком разрешении

«Есть некая земля среди стран Востока, о которой сказано выше и которая именуется Монгал. Эта земля имела некогда четыре народа: один назывался Йека-Монгал, то есть великие, второй назывался Су-Монгал, то есть водяные, сами же себя они именовали Татарами от некоей реки, которая течет чрез их страну и называется Татар; третий народ назвался Меркит, четвертый — Мекрит».

Кстати, вышеобозначенная река Тартар, по которой значительная часть татар (водных!) получила свое наименование — это самый север Дальнего Востока, практически на побережье Северного Ледовитого океана. Довольно далеко от современной Монголии, чтобы быть случайной «ошибкой» в географической локализации. То есть уже одно это должно зародить сомнение в популярной теории о татаро-монголах и их иге в том виде как она принята сегодня (Читать статью "Мифы и факты о татаро-монгольском иге"). Но вернемся к найманам — вот что еще пишет о них итальянский архиепископ:

«...мы попали в землю Найманов; они язычники. В день же апостолов Петра и Павла там выпал глубокий снег, и мы ощутили сильнейший холод. Эта земля чрезмерно гориста и холодна, а ровных мест там немного».

«В земле Йека-Монгал был некто, который назывался Чингис… Найманы, услышав, что Чингис так возвысился, сильно вознегодовали, ибо у них самих раньше был очень храбрый император и все вышеназванные народы платили ему дань.
Когда он исполнил общий долг всего плотского, его место заступили его сыновья, но они были молоды и глупы и не умели держать народа, а между собою они жили в раздоре и несогласии… ; отсюда в то время, как вышеназванный Чингис так возвысился….Чингис соединил всех подвластных себе людей; Найманы также, как и Кара-Китаи, т. е. черные Китаи, равным образом собрались напротив в огромном количестве в некую долину, сжатую между двух гор, через которую проезжали мы, отправляясь к их императору, и завязалось сражение, в котором Найманы и Кара-Китаи были побеждены Монгалами.»

Пресвитер Иоанн

Пресвитер Иоанн Индийский. Портулан XVI в.

То есть найманы проиграли монголам в битве за передел территории и влияния, а передел этот и возвышение Чингиса начались после смерти некого могущественного императора найманов. И тут мы наконец можем обратится к наиболее удивительной и интересной карте Азии 1590 г. авторства Даниэля Келлера. На ней есть ряд изображений, иллюстрирующих наиболее важные и интересные точки на карте. Так вот, самое огромное и детальное — это изображение трона с государем европейской наружности, расположенное где-то между реками Лена и Хатанга! Он буквально главенствует над всей территорией Азии, а подпись под изображением гласит: «Magnus Cham Tartarorv Rex — то есть Великий Кам Царь Тартарии («кам» — шаман? Отсюда «камлать»?). Справа же от него стоит человек с копьем в тюрбане, который острием копья как бы указывает на другую надпись на карте, посвященную городу Наян: «Naiam unde oriundus fuit presbiter Iohannes cuius posteri nunc in Ethiopia residet», что можно перевести как «В Найане родился пресвитер Иоанн, потомки которого ныне правят в Эфиопии».

Фрагмент карты Даниэля Келлера 1590 г.

Карта Даниэля Келлера 1590 г.

Смотреть карту целиком в высоком разрешении.

Итак, все постепенно проясняется — Наян, по всей видимости — это место рождения легендарного властителя Востока пресвитера Иоанна, жившего еще ДО Чингизхана. Последний же унаследовал часть или всю империю пресвитера после его смерти, как и титул «Императора Тартарии», а в дальнейшем великая империя постепенно угасала в непрерывных распрях между различными родами. В этой связи интересно вспомнить о путешествии на Восток Марко Поло, который долгое время прожил при дворе Хубилай-хана, а там мы находим вот такие удивительные сведения:

  • Марко Поло предлагает несколько иную версию событий, предшествующих воцарению Чингисхана, но также тесно переплетает его судьбу с попом-(Царем)-Иваном. Тут Чингисхан воюет не с потомками, а непосредственно с самим попом-Иваном, чему посвящены 3 главы первой книги («Книга чудес света», Марко Поло).

Глава LXVI. Как Чингисхан снаряжает свой народ к походу на попа Ивана

Глава LXVII. Как поп Иван со своим народом пошел навстречу Чингисхану

Глава LXVIII. Здесь описывается большая битва между попом Иваном и Чингисханом

  • детально описал Марко Поло и стольный град Ханбалык, и многие другие города (Эзина, Камул, Тангут, Тандук, Ергинул, Каракорон), которые согласно картам находятся ВОВСЕ не в современном Китае, а скорее где-то в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке — то есть в Тартарии. Иногда эта местность именуется Cataio, откуда, возможно и путаница, а, возможно, и происхождение названия Китай-город в Москве. Современный Китай на картах — это всегда Хина, Чина, но не Катай/Китай. Это соседние, но разные регионы Азии! Обратите внимание где на карте проходит Великая Китайская стена, а где находятся вышеназванные города, включая Cambalu/Ханбалык (отождествляемый сегодня с Пекином) и Каракорон — город и река (отождествляемая сегодня с Хуанхэ).

Карта Тартарии Яна Янсона.

Карта Яна Янсона 1640—1650 гг. См. зеленые отметки. Сравните где Cataio и где China Pars.

Смотреть в высоком разрешении

  • Несколько глав Марко Поло посвятил описанию противостояния Хубилай хана с его дядей Наяном (опять это слово — теперь как имя!). Возможно последний являлся претендентом на престол Императора Тартарии по линии найманов, которых в своей время победил Чингис?

  • Сам текст дополнен не менее интересными рисунками авторства Марко Поло. В 1410 году рукопись была оформлена в книгу по заказу герцога Бургундского, а черно-белые рисунки Марко Поло были раскрашены художниками герцога. Недавно миниатюры были переизданы во Франции, вот некоторые из них:

тут описание фото

Великий хан (Хубилай-хан) принимает письмо/подарки от Папы

тут описание фото

Храм Тангута (Китай?)

тут описание фото

Празднование Нового Года у монгол.

тут описание фото

Великий хан (Хубилай-хан) путешествует.

тут описание фото

Великий хан (Хубилай-хан) принимает дары от венецианцев

Как видим, внешность Хубилай-хана и его одежды совершенно европейские. И это далеко не единственное свидетельство современников такого рода. Опять возникают вопросы к «общепризнанной» теории татаро-монгольского ига: кем на самом деле были эти татаро-(или таРтаро)-монголы? Где в действительности располагалась их столица и основные города? в каких отношениях на самом деле они были с Русью? И как все это соотносится с картами Тартарии, свидетельствами путешественников, христианским императором Востока пресвитером Иоанном, и многими другими удивительными фактами, не рассматриваемыми официальной историей? (Читать статью "Мифы и факты о татаро-монгольском иге")


Легенда о пресвитере Иоанне и его письмо

Вернемся теперь к пресвитеру Иоанну — почему же он считался христианским правителем Востока? Да, именно так он вошел в европейские легенды, устный фольклор воинов-крестоносцев и вообще в историю мировой культуры. Различные аллюзии на пресвитера Иоанна (он же царь-Иван и поп-Иван) встречаются в литературе, искусстве и музыке буквально повсеместно — от «Дон Кихота» Сервантеса, «Гаргантюа и Пантагрюэле» Франсуа Рабле, «Баудолино» Умберто Эко и «Белого отряда» Артура Конан Дойля до песен Гребенщикова. Есть указания на пресвитера Иоанна в конце поэмы «Парцифаль» Вольфрама фон Эшенбаха, где пресвитер Иоанн значится как сын сводного брата Парцифаля, от которого происходят все христианские государи на Востоке.

Все это наследие, связанное с пресвитером Иаонном, настолько велико, неистребимо, разнообразно и так сильно пронизывает мировую культуру, что даже стало предметом детального исследования Льва Гумилева — была ли такая личность? Кто она? («Поиски вымышленного царства»). Гумилев приходит к выводу о мифологичной сущности пресвитера Иоанна и считает, что легенда о неком христианском царе Востока была сочинена намеренно, чтобы вдохновить 2-й крестовый поход. Действительно, среди крестоносцев эта легенда укоренилась очень глубоко — воины верили, что в решительной битве за храм Гроба Господня загадочный и могущественный властитель Азии явится им на помощь со своим войском. Несколько раз даже предпринимались попытки отыскать пресвитера Иоанна и для этого в Азию отправлялись посольства, которые, впрочем, не возвращались. Со временем появилась версия о том, что царство Иоанна находится НЕ на Востоке, а в Африке — этому способствовало то, что «азиатская» гипотеза не нашла подтверждений, а в Эфиопии обнаружилась огромная христианская община.

Пресвитер Иоанн

Изображение пресвитера Иоанна на троне на карте Восточной Африки. Queen Mary’s Atlas, Diogo Homem, 1558.

Однако откуда же изначально идут корни этой легенды? Все просто. Пресвитер Иоанн САМ НАПИСАЛ ПИСЬМО императору Византии Мануилу Комнину, правящему с 1143 по 1185, более того, оно даже сохранилось, правда не в оригинале, а в многочисленных списках и копиях, которые значительно отличаются друг от друга в плане детализации, но при этом сохраняют общую канву повествования и посыл.

Письмо написано как некий ответ на высланные Мануилом Комниным дары: 

«… Возвестили нам, что почитаешь ты величие наше и могущество наше известно тебе. Через апокризиария мы узнали, что желаешь ты послать на наш суд некие забавные и смешные вещицы. И поскольку мы человеки, то с благосклонностью принимаю это, и через апокризиария мы посылаем тебе кое-что от нас, ибо хотим знать, воистину ли ты желаешь обрести дружбу нашу и искренне ли веруешь в Господа Иисуса Христа…»

Текст письма крайне примечателен:

  • во-первых, пресвитер Иоанн обращается к императору Византии «князь Константинопольский», себя же при этом именует «царь царей, повелитель повелителей», подчеркивая как бы свой на порядок более высокий ранг;
  • во-вторых, он пишет в покровительственном тоне и даже предлагает Мануилу принять его подданство:

«Если же испытываешь нужду в чем-либо, доставляющем радость, то через апокризиария нашего сообщи нам и своим письмом уведоми нас и обретешь это благодаря обычной нашей щедрости».

«Ежели ты желаешь перейти под наше господство, то при дворе нашем ты обретешь еще большее достоинство и высоту положения и сможешь наслаждаться изобилием, а если пожелаешь возвратиться, то уедешь с богатыми дарами».

  •  в-третьих, он пишет совершенно удивительные вещи о своих землях и могуществе:

«Ежели ты желаешь услышать, как велико могущество наше и до каких пределов простирается наша власть, то знай: я, пресвитер Иоанн, господин господствующих, и никто из царствующих на этой земле не сравнится со мной богатством, доблестью и силой. Семьдесят два царя являются моими подданными. Я правоверный христианин, и повсюду, где распространяется власть наша, мы защищаем неимущих христиан и поддерживаем их своею милостыней». (текст приведен в переводе Н. С. Горелова, «Послания вымышленного царства», 2004)

Н.К.Рерих. Голубиная книга

Н. К. Рерих. Голубиная книга.

Существует и русский пересказ данного письма — он был в ходу на Руси еще примерно с XIII в. под названием "Сказание об Индийском царстве, послание пресвитера Иоанна к императору Мануилу" (другое название — "Послание царя индийского Иоанна к греческому царю Эммануилу"). Как и большинство сказаний того времени оно чаще передавалось устно, поэтому кананоческого текста не существует, существует (как и у знаменитой Голубиной книги), а записанные позднее версии имеют некоторые различия — только русских вариантов этого «Сказания» (то есть текста письма) известно не менее 40.

Вот некоторые интересные отрывки из «Сказания» в переводе Г. М. Прохорова:

«Азъ есмь Иоаннъ, царь и попъ, над цари царь, имѣю под собою 3000 царей и 300. Азъ есмь поборникъ по православнои вѣрѣ Христовѣ. Царство мое таково: итти на едину страну 10 месяць, а на другую немощно доитти, занеже тамо соткнуся небо з землею. Есть у мене в единой странѣ люди нѣмы, а в ыной земли рогаты, а в ыной странѣ трепяцдци, а иныя 9-ти саженъ, иже суть волотове, а иныя четвероручны, а иныя о шести рукъ. А иныя у мене земля, в нейже люди пол пса да пол человѣка, а иные в персех очи и рот, а во иной земли у мене люди верху рты великы, а иные скотьи ноги имѣюще. Есть у мене люди пол птици, а пол человѣка, а иныя люди глава песья; а родятся во царствии моемъ звѣрие: слонови, дремедары, и коркодилы и велбуди керно…».

«Есть в моемъ царствии птица финиксъ, свивает себѣ гнѣздо на новъ месяць и приносить от огня небеснаго и сама зажагаеть гнѣздо свое, а сама ту тоже сгараеть…»

Виктор Корольков. Жар-птица

Виктор Корольков. Жар-птица.

«А посреди моего царства идеть рѣка Едемъ из рая, в той рѣцѣ емлют драгий камень акинф и самфиръ, и памфиръ, и измарагдъ, сардикъ и аспидъ, тверд же и аки угль горящь. Есть камень кармакаулъ, той же камень господинъ всѣм камениемъ драгим, в нощи же свѣтит, аки огнь горить. Есть у мене земля, в ней же трава, еяже всякъ звѣрь бѣгаеть. А нѣтъ в моей земли ни татя, ни разбойника, ни завидлива человѣка, занеже моя земля полна всякого богатьства…»

«Опроче всѣх есть у нас море, пѣсочное езеро (пустыня?), да николиже не стоить на едином мѣстѣ, отколѣ ветр потянеть, ино поидеть валъ и восходять тѣ валы на брег за 300 верстъ. Того же моря не преходить никаков человѣк ни кораблем, ни которым промыслом. И за тѣм морем не вѣдает никаковъ человѣк, есть ли тамо люди, нѣт ли, и с того моря в нашю землю текут рѣкы многи, в нихже рыбы сладкы; и посторонь того моря за 3 дни суть горы высокы, от них же течеть рѣка каменна; валится камение великое и малое по себѣ 3 дни…»

Н.К.Рерих. Помни!

Н. К. Рерих. Помни!

«А егда поидем на рать, кому хощем болшей работѣ предати, идут пред мною и несут ту 20 крестовъ и 20 стяговъ. Тѣ же кресты и стязи велици злати с драгими каменми и с великыми женчюги здѣлани, в нощ же свѣтят аки в день. Тѣ же кресты и стязи идут на 20-ти колесницах и 6-ти, а у которыя же колесница служат по 100 тысящ конник, а по 100 тысящ, пѣшие рати, опричь тѣх, которыя на нас брашно везут… Единъ вопиеть: «Се есть Царь царемъ, Господь господемъ», а другий вопиеть: «Силою крестною, а Божиею благодатью и помощию»

«Дворъ у мене имѣю таковъ: 5 ден ити около двора моего, в немже суть полаты многы златыя и сребреныя и древяни изнутри украшены, аки небо звѣздаи, а покровены златом. И в той полатѣ огнь не горить; аще ли внесут, в той часъ огнь погаснет. Есть у мене иная полата злата на осмидесят столповъ от чистаго злата, а всякий столп по 3 сажени в толстоту, а 80 саженей в высоту. В тойже полатѣ 50 столпов чистаго злата, на всѣх же столпѣх по драгому камени…»

«а столничают у мене и чаши подають 14 царей да 40 королей…»

«А еще у мене лежить апостолъ Фома…»

Конечно, мы понимаем, что подобный текст — не документальный пересказ, а уже народное творчество — он наполнен фантастическими деталями, преувеличениями и преукрашиваниями, однако, отсюда вовсе не следует, что не существовало изначального варианта письма и личности его написавшей. А крайняя популярность текста и большое количество его вариаций — причем в разных странах и сословиях — как раз свидетельствуют о том, что в основе лежит нечто реальное и важное — ведь только такие факты и превращаются в мифы и легенды.

Напоследок приведем пару примечательных изображений из книги Les augustes representations de tout les rois de France (Nicolas Larmessin) 1688 года с собранием портретов французский королей и других мировых правителей. Все они написаны с максимальной детализацией, черты лиц явно соответствуют каким-то реальным особенностям того или иного человека, персоналии также описаны текстом.

Les augustes representations de tout les rois de France (Nicolas Larmessin)

Титульный лист книги. Les augustes representations de tout les rois de France (Nicolas Larmessin), 1688.

На странице 141 (интересно, что номер подправлен, а страница 142 отсутствует — кого-то из книги вообще удалили…) представлен Великий Кам (НЕ Хан!), Император Тартарии — Le Grand Cam, L’Emperor de Tartarie со скипетром и в чем-то наподобие шапки Мономаха. Примечательно, что в отличие от других монархов у него нет имени — только титул. Именно он и вписан под изображением в месте, где обычно в сборнике размещается личное имя. Интересен и герб страны — это сова. Информации о том, что гербом Тартарии была сова достаточно много и в других официальных источниках, а если у страны есть герб она ведь не может быть вымышленной?

Портрет Великого Хана Тартарии

Великий хан Тартарии. Les augustes representations de tout les rois de France (Nicolas Larmessin), 1688.

Его внешность явно НЕ азиатская и это не потому, что автор гравюр не умел писать людей других рас. Вот, к примеру, на странице 139, представители Сиама:

Представители Сиама. Les augustes representations de tout les rois de France (Nicolas Larmessin), 1688

Представители Сиама. Les augustes representations de tout les rois de France (Nicolas Larmessin), 1688.

А вот, для сравнения, царь Алексей Михайлович с двуглавым орлом — стр. 155. На фоне императора Тартарии он выглядит довольно скромно — головной убор как у знатного боярина, никакого скипетра, скромная подпись «Czaar et Grand Duc de Moscovie».

Портрет царя алексея Михайловича 1688 г.

Алексей Михалович. Les augustes representations de tout les rois de France (Nicolas Larmessin), 1688.

Duc — это, кстати, «князь». Тут вспомним, как пресвитер Иоанн обращался в государю Византии. Примечателен и минимальный объем текста. Алексей Михайлович будто не интересен французскому портретисту вообще, как и подвластные ему территории: «сын такого-то… взошел на престол в 15 лет… женился в таком-то году." И это при том, что Россия была гораздо ближе, понятнее, доступнее для европейцев, чем полу-мифическая Тартария Великого Кама. Она должна была быть и важнее — как сильный и могущественный союзник и противник в различного рода конфликтах. Опять же, если отождествлять Тартарию с Золотой Ордой — то ее времена уже давно ушли, ведь книга издана в 1688 году! Или…может быть, все было не так, а была только одна Империя занимавшая целый континент, которая с течением времени распадалась на более мелкие части в губительном пламене междуусобиц — откалывались дальние провинции, и вчерашние князья начинали величать себя королями, придумывая себе историю уходящую вглубь веков, которой никогда не было.

Совершенно в ином свете предстает и приход к власти Романовых, и перенос столицы в Петербург (портовый город максимально неудобный для обороны, и при этом максимально удобный как база для проникновения вглубь территории), и Пугачевское восстание, документы о котором были зачем-то засекречены Екатериной, и война с Наполеоном, который шел на Москву, в то время как его главный противник вроде как был в Санкт-Петербурге, и англо-американская война того же 1812 года, и череда «годов без лета» (1813–1815) по всему миру, и отсутствие в Сибири деревьев старше 200 лет… Ясно одно — привычные образы нашего прошлого из школьных учебников распадаются буквально на глазах как только мы углубляемся в детали, а для создания новой цельной картины данных еще недостаточно. И спит где-то в бескрайних просторах Сибири за  Леной рекой забытый ненайденный и неискомый город Наян, город который явил миру Великого Императора.

P.S. Материалы сайта «Снегирь» носят развлекательный характер и представляют собой собрание личных субъективных мнений, наблюдений, теорий, гипотез и легенд, публикуемых в формате версий без претензии на то, чтобы считаться единственно верными.

______________________________

Читайте о других городах на территории России (и шире — на территории расселения наших славянских и скифских предков) в рамках спецпроекта «Азбука легендарных городов». Порой исчезнувшие, порой переименованные, порой известные преимущественно по старым картам, но все — реальные и с совершенно захватывающей историей, уходящей вглубь иногда на сотни, а иногда и на тысячи (!) лет.

Цель проекта — показать что наше прошлое не ограничено Золотым Кольцом, Москвой, Киевом и Новгородом — все это великие города, но в то же время крупицы в той бесконечной массе сокровищ, которая лежит за пределами учебников истории.

А. Аркона: город храм на острове Буяне

Б. Белоозеро – город, где творилась история Руси

В. Пермь Великая: забытая история

Г. Грустина подземная – доисторический Томск.

Д. Дедославль: тульские древности.

Е. Ергимал и другие древние города Сибири.

Ё. Вышний Волочёк – ворота из Балтийского моря в Персию.

Ж. ВщиЖ – защита, искусство и просвещение.

З. Зартый – земля радимичей и северян.

И. Изборск – «железный град».

Й. БерестиЙ: земля дреговичей. Предшественник Бреста.

К. Кордно – столица вятичей.

Л. Старая Ладога – первая столица Древней Руси.

М. Мангазея златокипящая: первый русский город за Полярный кругом.

Н. Наян – место рождения легендарного пресвитера Иоанна на р.Лене.

О. Мегалиты СОлОвецких.

П. Заполярная Печора – город, которого нет.

Р. Ретра – «трехрогий Радегаст».

С. Серпонов – град лукоморский.

Т. Царственный Тартар – древняя столица.

У. Древний РУгодив – Нарва или Ивангород?

Ф. Форт звездный. Феномен звездных крепостей России.

Х. Ханбалык – столичный город Великого Хана.

Ц. Царица (Волгоград). Город неизвестной царицы.

Ч. Чердынь – город загадок, где время остановилось.

Ш. Блуждающий «ОреШек». Нева – не Нева.

Щ. Щетин – мудрость девятиста.

Ъ. СловенскЪ. Сказание о Словене и Русе.

Ы. ВолковЫск – под именем волка.

Ь. ТоболЬск – сердце Сибири.

Э. Эзина. Царь русов Кинтал против Александра Македонского.

Ю. Юмна (Винета) – Атлантида Балтики.

Я. ВЯтка – исторический центр Приуралья.

vkontakte telegram